Ежедневно с 9.00 до 20.00

Новости

История возникновения праздника - дня переводчика

20 декабря, 2015

cvyatoy_ieronimПоследний день сентября - профессиональный праздник переводчиков всего мира - Международный день переводчика. Впервые праздник переводчики отметили в 1991 году. Именно тогда был учрежден День переводчика. Его учредителем стала Международная федерация переводчиков. И на последний день сентября этот праздник выпал не случайно. 30 сентября - это День памяти Святого Иеронима - покровителя переводчиков. А сам Святой Иероним по-сути стал первым переводчиком. Он перевел на Латинской язык Библию. И было это еще в 4-м веке Нашей Эры. 

Девизом Дня переводчиков в 2015-м году стал такой: "Меняющийся облик устного и письменного перевода", или английский вариант: "The changing face of translation and interpretation". К этому дню в разных странах мира прошли семинары, выставки и конференции переводчиков. В Санкт-Петербурге прошла выставка "Другими словами: теория и практика перевода". Выставка рассказывает об истории перевода, о разных видах перевода, о меняющихся правилах перевода. Мы не раз рассказывали Вам, как современность накладывает свой отпечаток на перевод одного и того же литературного произведения. И любое произведение, переведенное с языка оригинала сто лет назад, сегодня требует нового перевода, потому что зачастую в нем могут быть устаревшие слова, часто вовсе непонятные современному читателю. 

Кто же он - Святой Иероним?  Иероним Родился в Древнем Риме в 4-м веке Нашей эры. Его отец был богатым человеком. А потому Иероним получил высокое образование. Около 26-ти лет Иероним принял христианство. Изучал Священное Писание. Как человек ученый, Иероним знал несколько языков - латинский, греческий, еврейский и халдейский языки. А в конце 4-го века, примерно в 382-386 годах Нашей эры, Иероним стал перекладывать Писание на Латинской язык. При переводе он использовал еврейские тексты и греческий перевод Библии. В Вифлеемской пещере Иероним провел последние годы своей жизни, занимаюсь научными трудами. Святой Иероним -это ученый и переводчик. Его перевод Библии на латинский язык был принят Римской католической церковью и признан каноническим. Памяти этого человека и посвящен Всемирный день переводчика, что отмечается в последний день сентября. 

В сентябре мир отметил Всемирный день переводчиков. Последний день сентября - профессиональный праздник переводчиков всего мира - Международный день переводчика. Впервые праздник переводчики отметили в 1991 году. Именно тогда был учрежден День переводчика. Его учредителем стала Международная федерация переводчиков. И на последний день сентября этот праздник выпал не случайно. 30 сентября - это День памяти Святого Иеронима - покровителя переводчиков. А сам Святой Иероним по-сути стал первым переводчиком. Он перевел на Латинской язык Библию. И было это еще в 4-м веке Нашей Эры. Девизом Дня переводчиков в 2015-м году стал такой: "Меняющийся облик устного и письменного перевода", или английский вариант: "The changing face of translation and interpretation". К этому дню в разных странах мира прошли семинары, выставки и конференции переводчиков. В Санкт-Петербурге прошла выставка "Другими словами: теория и практика перевода". Выставка рассказывает об истории перевода, о разных видах перевода, о меняющихся правилах перевода. Мы не раз рассказывали Вам, как современность накладывает свой отпечаток на перевод одного и того же литературного произведения. И любое произведение, переведенное с языка оригинала сто лет назад, сегодня требует нового перевода, потому что зачастую в нем могут быть устаревшие слова, часто вовсе непонятные современному читателю. Кто же он - Святой Иероним? Иероним Родился в Древнем Риме в 4-м веке Нашей эры. Его отец был богатым человеком. А потому Иероним получил высокое образование. Около 26-ти лет Иероним принял христианство. Изучал Священное Писание. Как человек ученый, Иероним знал несколько языков - латинский, греческий, еврейский и халдейский языки. А в конце 4-го века, примерно в 382-386 годах Нашей эры, Иероним стал перекладывать Писание на Латинской язык. При переводе он использовал еврейские тексты и греческий перевод Библии. В Вифлеемской пещере Иероним провел последние годы своей жизни, занимаюсь научными трудами. Святой Иероним -это ученый и переводчик. Его перевод Библии на латинский язык был принят Римской католической церковью и признан каноническим. Памяти этого человека и посвящен Всемирный день переводчика, что отмечается в последний день сентября.

График работы

Ежедневно,  с 9.00 до 20.00

Бюро нотариальных переводов

Нижний Новгород, ул. Бринского, д. 1
Нижний Новгород, ул. Советская, д.13

тел. +7 (831) 414 88 84

info@perevod-docs.ru

Услуги курьера бесплатно

Наши курьеры приедут к Вам, чтобы забрать необходимые документы, и привезут готовый перевод.

Тестовое задание

Вам требуется перевести сложный объемный документ и Вы хотите убедиться в уровне нашей квалификации? Мы готовы бесплатно выполнить тестовый перевод.

Дисконтная система

Мы готовы предложить нашим постоянным клиентам значительные скидки.